Hallo Stordfield!
Hab jetzt leider meine Bücher nicht bei mir, daher muss ich aus dem Gedächtnis heraus schreiben und kann die Passage nicht wörtlich übersetzen, sorry (Wenn mir Fehler passiert sein sollten, bitte korrigieren!): Bei dem Seaside Home ging es um den Ort der Gegenüberstellung, die in den Swanson Marginalia bzw vermutlich (da nicht wörtlich erwähnt) auch in Andersons Biografie ´The Lighter Side of My Official Life´ (1910-?) vorkommt:
Sir Robert Anderson hat ja in mehreren Medien behauptet, der Fall Jack the Ripper sei eigentlich geklärt worden, und der Täter sei ein polnischer Jude gewesen. Der Täter sei von einem Zeugen (´der einzige, der jemals einen guten Blick auf den Mörder hatte´) bei einer Gegenüberstellung sofort identifiziert worden – der Zeuge weigerte sich aber schließlich, das zu bestätigen. Den Namen des Verdächtigen wollte Anderson nicht nennen, da sein altes Department darunter leiden würde. In seiner privaten Ausgabe von Andersons Biografie notierte Donald Swanson eben seine Marginalia (händische Anmerkungen) dazu, in denen er aufführte, dass es eine Gegenüberstellung im ´Seaside Home´ gegeben hätte, wohin man den Verdächtigen nur schwer bringen konnte. Der betreffende Zeuge dort jedoch hätte den Verdächtigen identifiziert und der Verdächtige wusste, dass er identifiziert wurde. Allerdings erfuhr der Zeuge laut Swanson, dass der Verdächtige (so wie er selbst) Jude war, und wollte/konnte es mit seinem Gewissen nicht vereinbaren, dass man den Mann aufgrund seiner Aussage hängte. Folglich überlegte er es sich wieder anders. Der Verdächtige wurde in das Haus seines Bruders nach Whitechapel gebracht und Tag und Nacht von der City Police überwacht, innerhalb kürzester Zeit aber ´mit auf den Rücken gebundenen Händen´ ins Stephney Workhouse eingeliefert und anschließend nach Colney Hatch überstellt, wo er, so Swanson, kurz darauf verstarb. Swansons Anmerkungen enden schließlich mit den Worten ´- Kosminski war der Verdächtige.´
Grüße,
panopticon