hahaha....das ist natürlich keine zahnbürste, sondern ebenfalls ein kleiner kamm! .-))))
der daily telegraph (von dem das zitat stammt - siehe fußnote in unserem buch) listet zwei kämme...einen verpackt und einen unverpackt...beide wurden von chandler und phillips erwähnt.
phillips: "I searched the yard and found a small piece of coarse muslin, a small-tooth comb,
and a pocket-comb, in a paper case, near the railing."
chandler: "...body had been taken away I examined the yard, and found a piece of coarse muslin, a small tooth comb,
and a pocket hair comb in a case."
--> wobei man natürlich auch mal drüber nachdenken könnte, ob, falls tatsächlich vorhanden, es sich nicht um einen kleinen haarkamm gehandelt haben könnte...ihr wisst schon...das was icecube in 80ern in seiner mähne hatte .-)))
aber höchstwahrscheinlich wars dann eher ein kamm mit ganz eng aneinanderliegenden zähnen (!!!) (
http://www.nestingmode.com/baby-care/grooming/smalltoothed-comb-and-brush-set/)
der fehler mit dem geländer kommt von phillips aussage "near the railing" (ebenfalls aus dem telegraph) was natürlich blödsinn ist! das kommt davon wenn ein zeitungsfritze den tatort nicht besichtigt hat und wir ohne nachzudenken übersetzen .-))!
der fehler wird in der dritten auflage natürlich nicht mehr drin sein!
gruss
thomas.