jacktheripper.de

Literatur - Film - Fernsehen => Literatur-Film-Fernsehen => Interessante Links => Thema gestartet von: Jan_Schattling am 20.06.2005 14:45 Uhr

Titel: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Jan_Schattling am 20.06.2005 14:45 Uhr
Moin.

Im Jahr 1888 wurde in England ein Buch herausgebracht (1889 in Amerika) dessen Autor zur Zeit der Morde in London war.
Es ist eine gruselgeschichte die rein Fiktiv ist, endet aber mit dem Fund der Leiche von Catherine Eddowes deren Leiche nur ein paar Wochen bevor dieses Buch zum ersten mal rauskam gefunden wurde.
Es ist reine fiktion, aber da es das erste Buch ist, das von den Whitechapel Morden inspiriert wurde dachte ich erwähne ich es.
Dieses Buch gibt es kostenlos im Internet zum Download.

Link zum Buch (http://www.hollywoodripper.com/MitreSquare/images/Mitre_Square_FULL.pdf)

Die ersten Seiten sind voller Kommentare der Verleger der Neuzeit.
Das eigentlich Buch beginnt ab Seite 13/14.


Jan
Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Isdrasil am 12.06.2008 09:59 Uhr
Hi

Weiß jemand, wo es dieses Buch noch zum Download gibt (wenn überhaupt...)?
Dankeschön!

Grüße, Isdrasil
Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: thomas schachner am 13.06.2008 11:30 Uhr
http://www.jacktheripper.de/material/curse.pdf
Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Isdrasil am 13.06.2008 11:34 Uhr
Oh! Ähem...äh...tja, man lernt wohl doch nie aus...*räusper*

Hätt mich ja auch gewundert, wenn nicht hier... :icon_wink:

:icon_thumb:
Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Chris Jd am 15.06.2008 17:07 Uhr
Man kann natürlich auch zu seinem Bücherregal gehen und das Original lesen :icon_mrgreen:

C
Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: thomas schachner am 16.06.2008 00:15 Uhr
...wer liest schon so einen fiction-rotz? .-)))))))
Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Chris Jd am 16.06.2008 07:20 Uhr
woerrechthat,hatterrecht.
:-)

Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Isdrasil am 16.06.2008 09:19 Uhr
Das Absurde ist die Königsklasse des Humors. Peter Rudl, (*1966), deutscher Aphoristiker

 :icon_mrgreen:
Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Chris Jd am 16.06.2008 09:28 Uhr
was weiß ein deutsches Aphrodisiakum schon von Humor
 :icon_biggrin:

Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Floh82 am 16.06.2008 10:54 Uhr
Autsch ;)

"Aller höherer Humor fängt damit an, dass man die eigene Person nicht mehr ernst nimmt."

Hermann Hesse
Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Chris Jd am 16.06.2008 12:25 Uhr
Floh,
wenn's so ist, bin ich Professor humoris causa  :-)

C
Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Isdrasil am 16.06.2008 15:43 Uhr
Autsch ;)

Wieso Autsch? Man denke nur mal an Pratchett!  :icon_wink:
Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Cindy Collins Smith am 18.06.2008 16:14 Uhr
Hallo. Ich bin der Herausgeber/Designer(?) von The Curse Upon Mitre Square eBook (2002). Ich schrieb auch das Intro. (Bitte etwas Geduld mit meinem Deutsch. Ich bin nicht so gut. :-)  )

Ich fand The Curse Upon Mitre Square (1889, USA Ausgabe) in der Library of Congress. Erstellen der eBook war zeitaufwendig. Das PDF ist hier:

http://www.hollywoodripper.com/pdf/CurseUponMitreSquare.pdf

Das "Book 1" Hypertext ist jetzt hier (für ein problemloses Ablesen):

http://hollywoodripper.com/curse-upon-mitre-square/book1/

"Book 2" und "Book 3" Hypertext wird in Kürze zur Verfügung.

Ich hoffe, dass es hilfreich.

Danke.

Cindy
Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: thomas schachner am 18.06.2008 17:56 Uhr
hi cindy,

many thanks and a warm welcome to you! .-)

take care
thomas.
Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Isdrasil am 18.06.2008 20:43 Uhr
Hi Cindy!

Schön, dass Du hierher gefunden hast - und auch von mir vielen Dank für deine Mühe mit dem eBook! (Ich bleibe mal dabei deutsch zu schreiben, sonst blamiere ich mich hier noch... :icon_mrgreen:)

Grüße, Isdrasil

PS: Eine wirklich sehr interessante Seite, hollywoodripper.com.  :icon_thumb:
Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Cindy Collins Smith am 19.06.2008 05:09 Uhr
hi cindy,

many thanks and a warm welcome to you! .-)

take care
thomas.

Thank you, Thomas. Vielen dank. Ich bin glücklich hier zu sein.

Ich werde versuchen auf Deutsch zu schreiben. Und wenn ich kann nicht, werde ich fragen "wie sagt?" Did that make sense? (Auf Deutsch, lese ich besser als ich schreibe/spreche. Meine Grammatik ist manchmal okay, aber mein Wortschatz ist immer sehr schlecht. Google Übersetzer ist mein Freund!).

Congratulations on your book!

Cindy
Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Cindy Collins Smith am 19.06.2008 06:17 Uhr
Hi Cindy!

Schön, dass Du hierher gefunden hast - und auch von mir vielen Dank für deine Mühe mit dem eBook!

Bitte, Isdrasil. Ich fand diese Forum durch mein Webstats. Ich sah das Link: jacktheripper.de und es folgte. Ich hatte bereits die aktualisierte Website mit dem neuen Mitre Square Material. Dann habe ich diesen Link gefunden.

Zitat
(Ich bleibe mal dabei deutsch zu schreiben, sonst blamiere ich mich hier noch... :icon_mrgreen:)

LOL. :-) Ich blamiere mich jetzt, glaub ich! Aber hab ich gesehen, viele Deutsche auf Englisch-sprachige Websites. Ihre englische Sprachkenntnisse sind ausgezeichnet. Deshalb muss ich versuchen auf Deutsch zu schreiben!

So... Hollywood Ripper ist "Wirklich sehr interresante Seite."? Vielen dank! (Ich verstanden dass ohne Übersetzer!).

Ich habe eine Frage: Ist "Ungeheuer" der typische Bezeichnung für Jack the Ripper auf Deutsch? (auch "Dirnenmörder"). Ich weiss "Das Ungeheuer von London City" (1964 deutschen Film), und heute sah ich der BBC Film "Jack the Ripper" (1988 - Michael Caine) mit dem Titel: "Das Ungeheuer von London." Sehr interessant.

Danke!

Cindy
Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Chris Jd am 19.06.2008 07:37 Uhr
Hi Cindy,

auch von mir ein herzliches Willkommen und allen Respekt für dein Deutsch! :icon_thumb:

Ich habe "Dirnenmörder"  nur in diesem Filmtitel im Zusammenhang mit JtR gehört, nie sonst. Und "Ungeheuer" (also sowas wie "Monster") auch nur bei dem Film. Im Allgemeinen sprechen auch die Deutschen von "Jack the Ripper", also dem englischen "Originalnamen".

Das ist aber nur meine Erfahrung, andere können natürlich andere Beobachtungen gemacht haben.

Die deutsche Filmindustrie ist manchmal ziemlich fantasievoll bei der Wahl deutscher Filmtitel. So hieß die Comedy "Airplane" bei uns "Die unglaubliche Reise in einem verrückten Flugzeug" :icon_eek:


Christian

Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Isdrasil am 19.06.2008 20:37 Uhr
Hi Cindy

LOL. :-) Ich blamiere mich jetzt, glaub ich!

Don`t worry - you`re far, far away from making a fool of yourself.  :icon_wink:

Ich habe eine Frage: Ist "Ungeheuer" der typische Bezeichnung für Jack the Ripper auf Deutsch? (auch "Dirnenmörder"). Ich weiss "Das Ungeheuer von London City" (1964 deutschen Film), und heute sah ich der BBC Film "Jack the Ripper" (1988 - Michael Caine) mit dem Titel: "Das Ungeheuer von London." Sehr interessant.

Chris hat es ja schon gesagt - wenn, dann ist "Ungeheuer" unter Anderem eher ein Begriff für besonders grausame Mörder oder grausame Menschen im Allgemeinen. Nicht typisch für den Ripper also. Viele sagen auch einfach nur "Der Ripper" und jeder weiß, von wem sie reden - aber ich denke, im englischsprachigen Raum wird dies wohl genauso sein. Aber ich kenne wie Chris eigentlich auch ganz einfach "Jack the Ripper" als bekanntesten Begriff.

Aber war früher in Deutschland nicht "Der Schlitzer" ein beliebtes Pseudonym für den Ripper?

Grüße, Isdrasil
Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Cindy Collins Smith am 23.06.2008 03:17 Uhr
Okay... alles The Curse Upon Mitre Square ist jetzt hier:

http://hollywoodripper.com/curse-upon-mitre-square/

Auch Bilder von Mitre Square:

http://hollywoodripper.com/curse-upon-mitre-square/mitresquareimages/

Ich war sehr beschäftigt in der letzten Woche, aber ich habe keine Arbeit in dieser Woche, also kann ich Antwort auf die Diskussion. Vielleicht morgen.

Danke!
Titel: Re: The Curse of Mitre Square
Beitrag von: Bettina am 23.06.2008 10:35 Uhr
Hallo Cindy,

vielen Dank, dass Du Dir extra die Mühe gemacht und den Link eingestellt hast.  :blumenstrauss:

Und auch von mir ein herzliches Willkommen.

Gruß
Bettina